VEJA RUSSIA ESTÁ POR TRÁS DE ATAQUE A AVIÃO: Ucrânia interceptou diálogos entre separatistas russos.

Leia abaixo a transcrição do diálogo, traduzida ao português a partir da versão em inglês:

Primeira gravação

Voz masculina, identificada como a do líder separatista Igor Bezler]: O grupo de Miner [pseudônimo] acaba de abater um avião, que caiu logo atrás de Yenakiyevo.
[Cel. Geranin]: Pilotos. Onde estão os pilotos?
[Bezler]: Saíram em busca para fotografar o avião. Está soltando fumaça.
[Segunda voz masculina, identificada como coronel Vasily Geranin, da inteligência militar russa]: Quantos minutos atrás?
[Bezler]: Cerca de 30 minutos atrás.

Segunda gravação

[Voz masculina, identificada como "Grego", na legenda]: Sim, major.
[Major]: Bem, os meninos de Chernukhino derrubaram o avião.
[Grego]: Quem derrubou?
[Major]: O pessoal do bloqueio de esteada em Chernukhino. Os cossacos de Chernukhino.
[Grego]: Sim, major.
[Major]: Bem, o avião se desfez no ar, perto da mina de carvão de Pertropavlovskaya. A primeira vítima 200 [jargão militar para cadáver] foi encontrada. Um civil.
[Grego]: Bem, o que nós temos lá?
[Major]: Basicamente um avião 100% civil.
[Grego]: Muita gente por lá?
[Major] [Palavrão.] Os destroços caíram bem no quintal.
[Grego]: Que tipo de avião?
[Major]: Ainda não descobri porque não cheguei aos destroços principais. Estou olhando o lugar no qual os primeiros corpos começaram a cair. Há restos de apoios internos, assentos e corpos, aqui.
[Grego]: Entendo. Armas de algum tipo?
[Major]: Nada. Coisas civis, coisas de primeiros socorros, toalhas, papel higiênico.
[Grego]: Algum documento?
[Major]: Sim. De um estudante indonésio. Da Universidade Thompson. [Palavrão.]

Terceira gravação

[Voz masculina, identificada como a de um combatente]: Quanto ao avião abatido na área de Snezhnoye-Torez. É civil. Caiu perto de Grabovo. Há muitos corpos de mulheres e crianças. Os cossacos estão por lá vendo tudo isso.
Dizem na TV que é um avião de transporte ucraniano An-26, mas o pessoal está dizendo que no avião está escrito Malaysia Airlines. O que ele estava fazendo em território ucraniano?
[Voz masculina, identificada como a do comandante cossaco Nikolai Kozitsyn]: Isso quer dizer que eles estavam carregando espiões. Não deveriam estar voando, [palavrão]. Há uma guerra em curso.

Postar um comentário

Dê sua opinião
Opine e compartilhe.

Postagem Anterior Próxima Postagem